$5.00 Perogy Lunch: Wednesday, July 1st, 2015, St. George’s UOC, St. Catharines ON

uocceast_Perogy-Lunch-July-1st-2015

Ukrainian Orthodox Church of St. George

8 Augusta Ave.
St. Catharines, ON L2M 5R2

Parish Hall: (905) 397-8340

Web: www.uocofsaintgeorge.org

Archpastoral Visitation of His Grace, Andriy, Bishop of the Eastern Eparchy of the UOCC to Holy Trinity Parish in London, Ontario

uocceast_Holy_Trinity_London_parish

On May 31st, our Orthodox Church celebrated a great feast in the history of humankind — the Feast of the Holy Trinity. On this same day, the Third Person of the Holy Trinity — the Holy Spirit — opened itself to man. On the fiftieth day after Christ’s Resurrection, at the Saviour’s instructions, all the Apostles, the Theotokos and other disciples of Christ gathered in Jerusalem. Suddenly came a rushing sound from heaven, resembling that of a storm, filling the whole building. The Holy Spirit descended on the Apostles in the form of tongues of fire. When the Apostles emerged from the upper room, people who had come to Jerusalem for the feast, heard each their own language from the lips of the Apostles. The Descent of the Holy Spirit on the Apostles was the beginning of preaching the Gospel of Christ through all the nations of the earth. That is why the Feast of the Holy Spirit is often accepted as the birth of Christ’s Church on earth.
uocceast_V.Rev.Archpriest_Vasyl_Fediv
It was on this same festal day that His Grace, Andriy — Bishop of the Eastern Eparchy of the Ukrainian Orthodox Church of Canada, made an Archpastoral visitation to Holy Trinity parish in London, Ontario. Head of the parish council, Mrs. Vera Olynyk, together with the congregation joyfully greeted the ruling Bishop with bread, salt, and also with warm words of greeting. Parish Priest, Very Rev. Archpriest Vasyl’ Fediv welcomed Bishop Andriy into the temple. Bishop Andriy thanked him for the greetings and said that it was with profound joy that he arrived in our parish on the parish’s feast day.

The Holy Divine Liturgy was led by Bishop Andriy. At the Liturgy — the parish choir, under the direction of Mrs. Oksana Metulynsky, sang uplifting hymns with extraordinary and prayerful enthusiasm; the Apostol was read in Ukrainian by Professor Viktor Venhrzhanovsky and in English by Michael Drul. Near the end of the service, His Grace Bishop Andriy turned to the faithful with an archpastoral homily on the Acts of Grace of the Holy Spirit. Also on this day, a number of parishioners were honoured to accept Holy Communion. The Divine Liturgy ended as according to the ustav — with the Mnohaya Lita.

uocceast_Holy_Trinity_2015
After Liturgy, a communal lunch, with everything prepared through the efforts of our sincere parishioners, was held in the church hall. Bishop Andriy warmly and movingly greeted all present with the feast of the temple and the Feast of the Holy Spirit. During the celebratory lunch, greetings were presented His Grace by the following:

• President of Holy Trinity Parish, Mrs. Vera Olynyk,
• Parish Vice-President, Mr. Ivan Danylchenko,
• President of the London Branch, Ukrainian Canadian Congress, Mrs. Daria Hrytskiv,
• President of “Golden Years” Mrs. Vera Choma…
…and others.

Also on this great and joyous day, Holy Trinity Parish greeted its long-serving members with beautiful song. The Divine Liturgy served by Bishop Andriy truly became a spiritual celebration for all those fortunate enough to pray this day in Holy Trinity church in London. The joy and uplifted spirits at this meeting with the Bishop of the Eparchy will remain in the memories of parishioners for a time to come. We express our sincere gratitude to Bishop Andriy for his visitation to our parish, his prayer and archpastoral blessings.

— Very Rev. Archpriest Vasyl’ Fediv, Parish Priest, Holy Trinity, London ON

Архіпастирський Візит Преосвященнішого Андрія Єпископа Cхідньої Єпархії УПЦК на парафію “Пресвятої Тройці” Лондон ОН.

uocceast_Holy_Trinity_London_parish

31-го травня наша Православна Церква відзначала велике свято в історії людства — день Пресвятої Тройці. Саме в цей день відкрилася людству третя Особа Святої Тройці — Дух Святий. В П’ятидесятий день після Христового Воскресіння за вказівкою Спасителя в Єрусалимі зібралися всі апостоли, Богородиця і інші учні Христа. Раптом пролунав звук з небес, подібний до бурі, заповнюючи весь будинок. Дух Святий зійшов на апостолів у вигляді вогненних язиків. Коли апостоли вийшли із світлиці люди, що прийшли на свято в Єрусалим, почули з уст апостолів свої рідні мови. Зішестя Святого Духа на апостолів стало початком проповіді Євангелія Христового усім народам світу. Тому день Пресвятої Тройці прийнято називати днем народження Церкви Христової на землі.
uocceast_V.Rev.Archpriest_Vasyl_Fediv
Саме в цей святковий день Преосвященніший Андрій — Єпископ Східньої Єпархії УПЦ в Канаді з архипастирським візитом відвідав парафію “Пресвятої Тройці” м.Лондон ОН. Голова управи п.Віра Олійник разом із громадою радісно зустріли правлячого архиєрея із хлібом і сіллю, а також з вітальними словами. У святому храмі Єпископа Андрія привітав настоятель храму о.прот.Василь Федів. Владика Андрій подякував за привітання і сказав, що з глибокою радістю прибув до нашої парафії на храмове свято.

Святу Божественну Літургію очолив Єпископ Андрій. Під час Літургії з надзвичайним церковним піднесенням чудово виконував церковні піснеспіви парафіяльний хор під керівництвом п. Оксани Метулинської, апостола читали в українській мові професор Віктор Венгржановський; в англійській Михайло Друль. На закінчення Богослуження Преосвященніший Bладика Андрій звернувся до вірян з архипастирською проповіддю про дію благодаті Святого Духа. А також цього недільного дня декілька парафіян сподобилися прийняти Святе причастя. Свята Літургія закінчилася уставним многоліттям.

uocceast_Holy_Trinity_2015
По завершенні богослуження в церковній залі відбувся спільний святковий обід, все було приготовлено стараннями наших щирих парафіян. Єпископ Андрій тепло і зворушливо привітав усіх присутніх із престольним святом і днем Пресвятої Тройці. Під час святкового обіду свої привітання Його Преосвященству склали:

• Голова Громади Пресвятої Тройці п.Віра Олійник,
• заступник Голови Громади п.Іван Данильченко,
• Голова Конгресу Українців Канади в Лондоні п.Дарія Грицьків,
• Голова Золотого Віку п.Віра Хома…
…і інші.

Саме в цей величний і радісний день Громада Пресвятої Тройці чудовими піснеспівами вітала довголітніх членів нашої парафії. Богослужіння Єпископа Андрія стало справжнім духовним святом для всіх, кому пощастило того дня молитися у храмі “Пресвятої Тройці” м.Лондон. Радість і духовне піднесення від зустрічі з Єпархіальним архиєреєм залишиться в памяті парафіян на довгий час. Складаємо щиру подяку Єпископу Андрію за відвідини нашої парафії, за молитву і архиєрейське благословіння.

— настоятель парафій “Пресвятої Тройці” м.Лондон ОН о.прот.Василь Федів.

Чин Хіротонії на пресвітера

Axios! Axios! Axios!

Dear brothers and sisters in Christ,

The Office at the Ordination of a Presbyter — a brief, yet vital rite in the life of the Church which will be celebrated together with the Resurrection of our Lord, God and Saviour Jesus Christ at the Liturgy this Sunday. As with all Orthodox services, it is liturgy — literally, “the work of the people” — a rite in which the whole Church is called to active participation, so that with one voice, one heart we may declare of one who has answered the call to serve in God’s own vineyard: “Axios! Axios! Axios!” — “He is worthy!”

uocceast_Ordination_Eastern_Eparchy_Brochure

The Office at the Ordination of a Presbyter: Booklet

Axios! Axios! Axios!

Dear brothers and sisters in Christ,

The Office at the Ordination of a Presbyter — a brief, yet vital rite in the life of the Church which will be celebrated together with the Resurrection of our Lord, God and Saviour Jesus Christ at the Liturgy this Sunday. As with all Orthodox services, it is liturgy — literally, “the work of the people” — a rite in which the whole Church is called to active participation, so that with one voice, one heart we may declare of one who has answered the call to serve in God’s own vineyard: “Axios! Axios! Axios!” — “He is worthy!”

uocceast_Ordination_Eastern_Eparchy_Brochure

Eastern Eparchy Eparchial Family Celebrations: Sunday, June 14th

Eastern Eparchy Eparchial Family Celebrations: Sunday, June 14th

On the occasion of the Eparchial Celebration and Feast-day of All Saints of Ukrainian Lands, His Grace, Bishop Andriy invites you to the solemn anniversary celebrations of:

  • the 1000th year of the repose of St. Equal-to-the-Apostles Kyivan Prince Volodymyr — Baptizer of Rus’-Ukraine
  • and the 1000th year of the martyrs’ death and 900th year of the Translation of the relics of the Holy Princes, Borys and Hlib.

Bishop's-Shield-MESSAGE-Ordination

Celebration programme:

  • 9:30 am – Greeting His Grace, Bishop Andriy
  • 10:00 am – Archpastoral Divine Liturgy including the Ordination of Deacon Lubomyr Hluchaniuk into the Priesthood
  • 12:00 pm – Lesser Blessing of Water
  • 12:30 pm – Lunch/Picnic (bring your own lunch or purchase a Lenten meal from the kitchen)
  • 1:30 pm – Afternoon program — discussion of trip to Ecumenical Patriarch and Ukraine
  • 3:00 pm – Moleben to All Saints of Ukrainian Lands for peace, ending the war and God’s blessings upon our Motherland, Ukraine

St. Volodymyr Cultural Centre – free admission

1280 Dundas St. W
Oakville, ON
L6M 4H9

For more information, please contact:

uocceast_Summer_Celebration_2015

Єпархіяльне Родинне Святкування Східної Єпархії: неділя, 14го червня

Єпархіяльне Родинне Святкування Східної Єпархії: неділя, 14-го червня

З нагоди Єпархіяльного Свята і Храмового Празника Всіх Святих Землі Української, Преосвященний Єпископ Андрій запрошує Вас на урочисті святкування ювілеїв:

  • 1000-ліття з дня упокоєння Святого Рівноапостольного Князя Київського Володимира – Хрестителя Руси-України
  • та 1000-ліття мученицької кончини і 900-ліття перенесення мощей Святих князів Бориса і Гліба.

Bishop's-Shield-MESSAGE-Khirotonia

    Програма святкувань:

  • 9:30 ранку – зустріч Єпископа Андрія
  • 10:00 ранку – Архиєрейська св. Літургія і хіротонія диякона Любомира Глуханюка в ієрея
  • 12:00 по обіді – Мале Освячення Води
  • 12:30 по обіді – Обід/Пікнік (кожний привозить свій обід, а також буде продаж пісної їжі з кухні)
  • 1:30 по обіді – Пообідна Програма – дискусія про подорож до Всел. Патріярха та України
  • 3:00 по обіді – Молебень до Всіх Святих Землі Української за мир, припинення війни і Боже благословення для нашої Матері, України

Осередок Культури св. Володимира – добровільний вступ

1280 Dundas St. W
Oakville, ON
L6M 4H9

Для додаткової інформації, зв’яжіться з:

uocceast_Summer_Celebration_2015

Постова Весна: молодіжний ретріт

uocceast-Youth_Retreat-Lenten_Spring-poster
На нашій афіші було виразно проголошено “Постову Bесну”. Тридцять шість дітей і підлітків із семи парафій Східної Єпархії зібралися разом, аби, усамітнившись від зовнішнього світу, зануритися в роздуми про Великий піст, який є нашою духовною підготовкою до радісного Свята Воскресіння Христового – Великодня!!


uocceast_Youth_Retreat_Slider26

Цього дня кипіла різноманітна діяльність: практичні заняття, спів, інтерактивні презентації та доповіді. Добровольці Союзу Українок Канади навчали молодь випікати паски, а Олександр Турянський показував процес виготовлення свічок і дозволяв охочим занурювати свічки у розплавлений віск.

uocceast_Youth_Retreat_Slider25

Оксана Клиновська навчала співати “Христос Воскрес” у новій українській версії. Отець Богдан Гладьо і д-р Петро Кондра провели сесію “Питання та відповіді”.

uocceast_Youth_Retreat_Slider20

Читець Франко Дяковський зробив пізнавальну, захопливу, наповнену реальними фактами доповідь про піст, молитву, сповідь, Тріоді та інші речі, які збагатили учасників новими знаннями.

uocceast_Youth_Retreat_Slider23

O 5-ій год. вечора. о. Богдан відслужив вечірню. Приспів вели Сенді Такач та читці Ґеза Такач і Марк Шефер.

uocceast_Youth_Retreat_Slider46

Члени Союзу Українок Канади з любов’ю приготували смачну вечерю для всіх учасників і їхніх батьків.

uocceast_Youth_Retreat_Slider50

Увечері молодь каталася на роликах і грала в пейнтбол.

Присутні не лише чудово та весело провели цей час, а й отримали поживу для роздумів.

  • Особлива подяка соборові святого Димитрія за дозвіл використовувати своє приміщення та речі.
  • Фотографії Романа Демеди та Роберта Руткая.
  • Дизайн афіші Франка Дяковського.
  • Висловлюємо велике спасибі волонтерам Союзу Українок Канади, які долучилися до організації цього заходу – це Анна із відділу Княгині Ольги, Надія Худа, Гейзел Дотчисон, Оля Куць, Одарка Москалюк-Руткай, Галина Спендик, Людмила Співак із відділу Софії Русової.

uocceast_Youth_Retreat_Slider49

Ретріт організував Комітет молоді та молодіжний капелан Східної Єпархії УПЦКП.

Підготувала Наталка Олійник-Коваленко

Lenten Spring: Youth Retreat

uocceast-Youth_Retreat-Lenten_Spring-poster
The poster boldly proclaimed Lenten Spring. Thirty-six of our children and youth from seven parishes in the Eastern Eparchy came together to pause from the outside world and to gain insight and reflect on Great Lent, our preparation to celebrating the Resurrectional Feast Day, Pascha!


uocceast_Youth_Retreat_Slider0

Activities varied with hands-on, singing, interactional and formal presentations. Hands-on experiences included Paska Baking with volunteers from UWAC and Candle-dipping with Alex Tury. Learning to sing a new Ukrainian “Христос Воскрес” was led by Oksana Klinovska.

uocceast_Youth_Retreat_Slider17

“Questions and Answers” sessions were hosted by Fr. Bohdan Hladio and Dr. Peter Kondra. Reader Franko Diakowsky presented a fascinating, fact-filled talk on Fasting, Prayer, Confession, the Triodion and much more, giving new information to the participants.

uocceast_Youth_Retreat_Slider43

Vespers was served at 5 pm by Fr. Bohdan. The responses were led by Sandy Takacs, Reader Geza Takacs and Reader Mark Schaefer.

uocceast_Youth_Retreat_Slider44

A delicious supper was lovingly prepared by UWAC members for all the participants and parents.

uocceast_Youth_Retreat_Slider55

The social activities in the evening were skating and paintball. It was a beautiful, thought-provoking but fun-filled time.

  • A special thank you to St. Demetrius parish for use of their facilities.
  • Photographs by Ron Demeda and Bob Rutkay.
  • Poster design by Franko Diakowsky.
  • And a big thank you to UWAC volunteers: from Knyahynia Olha branch – Anne Moskaluk and from Sophia Rusova branch – Nadia Chuda, Hazel Dotchison, Olga Kuch, Darcy Moskaluk-Rutkay, Helen Spendick, Ludmila Spivak.

The retreat was organized by the Youth Committee and Youth Chaplain of the Eastern Eparchy of the UOCC.

Submitted by Natalka Olynyk Kowalenko

Пасхальне Послання Постійної Конференції Українських Православних Єпископів поза межами України

uocceast_Resurrection_Christ_Adam

Боголюбивим пастирям, чесному чернецтву,
та всім вірним дітям Української Православної Церкви в Діаспорі і в Україні,

“Воскресіння Твоє, Христе Спасе,
ангели оспівують на небесах
і нас на землі сподоби чистим серцем
Тебе славити”
(Стихира Пасхи)

Високопреподобні і преподобні отці!
Дорогі брати і сестри!

ХРИСТОС ВОСКРЕС!

У цей радісний і святий день преславного і Божественного Воскресіння Господа Бога і Спаса нашого Ісуса Христa від усієї душі вітаємо всіх вас православних християн з Пасхою Господньою! Величне свято Воскресіння Христового спонукає кожного із нас ще раз замислитися над вічними цінностями християнської моралі, дає нам добру нагоду наповнити свої серця добротою і любов’ю до Бога і ближнього. Воскресіння Христове об’єднює всіх нас вірою у перемогу світла над темрявою, добра над злом, життям над смертю. Святий апостол Яків нагадує нам: “Бо як тіло без душі мертве, так і віра без діл мертва” (Як 2:26). Тому в ці радісні і Пасхальні дні з особливою старанністю ми повинні молитовно намагатися полегшити страждання пригнічених скорботою, підбадьорувати занепалих духом, нести милосердя, любов, співчуття і допомогу тим хто потребує і чекає її від нас.

Кожна людина, а можливо і цілі народи у своєму житті проходять через різного роду випробовування, зневаги, страждання, і часто при цьому говорять про перемогу зла над добром. Скільки разів у своєму житті і ми самі впадаємо у відчай. Для того, щоб уникнути розчарування і зневіри, потрібно пам’ятати, що зло і неправда вже подолані і переможені Воскресінням Христовим. З вірою в Воскреслого Христа багато поколінь християн звершували свій життєвий шлях, здійснювали подвиги посту і молитви, терпіли страждання і скорботи, приймали смерть, але твердо вірили в майбутнє воскресіння і вічне життя з Христом. Cв. Іоан Золотоустий говорить:

“Сьогодні люди з’єдналися з ангелами, і одягненні в тіло разом з безтілесними силами, тепер возносять піснепіння. Сьогодні знищенна влада диявола, сьогодні розірвані пута смерті, ударемнена перемога зла і пекла. Через своє Воскресіння Христос відкрив нам дорогу до спасіння”.

Для кожного українця Пасха Христова у цьому році має велике і особливе значення, бо всі ми віримо і молимось, що Воскреслий Христос допоможе нашому народу і нашій Батьківщині-Україні перемогти ворога, подолати всі труднощі і перешкоди, які випали на долю людей. Ми знаємо, що у Христа Спасителя також була Голгофа, але після неї прийшло Воскресіння. Ці слова подають надію нашому українському народу на те, що після кровоточивої війни, розбрату, і ми сподобимось надзвичайної радості, миру і єдності. Без Воскресіння Христового не було б нашої віри, а без віри не було б вічного життя, тому що віра у Воскреслого Христа це наша суть і наше духовне єство. Воскресіння Христове стало серцем та основою християнства. Свята Церква молитовно взиває небо і землю до торжества Божої радості.

“Небеса ж нехай достойно веселяться, і нехай радіє земля, і нехай святкує світ видимий і невидимий, – Христос бо Воскрес, радість вічна (Ірмос 1-ої пісні).

Нехай ця світла і Пасхальна радість спонукає нас ще раз скласти подяку Господеві за Його велику і безмежну любов до нас.

A як ми християни повинні відповісти на цю Божественну любов і жертву до нас грішних? Ми повинні все своє життя направити на подяку Богові, на виконання Його заповідей і навчитися любити кожну людину так, як і нас полюбив Бог. A шлях до цього відкритий нам силою Христового Воскресіння.

Після Воскресіння Господь з’явився апостолами, і привітав їх словами: “Мир Вам”. I після слів Христа апостоли відчули цей Мир у своїх серцях, і замість страху прийшла радість, прийшов Божий Мир. Сьогодні слова “Мир Вам” є дуже важливі і актуальні для українського народу. Мир який приносить Христос – це також Мир між народами і людьми.

Святкуючи Пасху Христову ми повинні пам’ятати, що у світі сьогодні є багато суперечок і несправедливості, які викликають опір і протистояння, не бракує їх і у нас. Тому нехай до всіх куточків землі, а особливо до нашої України, линуть вітання Христа Cпасителя “Мир Вам”. У свою чергу почуймо і ми цей голос Воскреслого Христа, бо тільки любов щира, а разом з тим і терпилива, принесе нам дар довгоочікуванного Миру.

У ці радісні веснянні дні пробуджується не тільки земля, а й усі людські надії і сподівання на краще майбутнє. Тому стараймося примножити у себе добрі справи, світлі помисли, які будуть сприяти відродженню і єднанню нашої української нації.

У ці святкові і Пасхальні дні ще раз сердечно вітаємо духовенство, дияконство, монашество нашої Української Православної Церкви в Діаспорі, нашу молодь і дітей, а особливо наших братів і сестер на Батьківщині – котрі переносять різного роду труднощі і випробовування захищаючи свою Батьківщину, і весь побожний Український народ в Україні і Діаспорі.

Ми віримо і молимось, що Господь допоможе, щоб в Україні була єдина Православна Церква, бо тільки за умови духовного єднання український народ здобуде і єдність нації. Не може бути сильним українське суспільство, якщо не має духовної єдності. Тому мир, любов і єдність нехай завжди будуть між нами.

В цей радісний день Світлого Христового Воскресіння простімо один одному всі образи і кривди, обнімімося і радісно заспіваймо:

“Христос Воскрес із мертвих, смертю смерть подолав, і тим, що в гробах життя дарував!”.

Воістину Христос Воскрес!



З архипастирським благословенням,

† ЮРІЙ, Митрополит

Української Православної Церкви в Канаді

† АНТОНІЙ, Митрополит

Української Православної Церкви США
Місцеблюститель Української Православної Церкви в Діаспорі

† ІОАН, Архиєпископ

Української Православної Церкви в Діаспорі

† ЄРЕМІЯ, Архиєпископ

Української Православної Єпархії Бразилії та Південної Америки

† ІЛАРІОН, Єпископ

Української Православної Церкви в Канаді

† АНДРІЙ, Єпископ

Української Православної Церкви в Канаді

† ДАНИЇЛ, Єпископ

Української Православної Церкви США