St. Vladimir’s Cathedral
855 Barton Street East
Hamilton, ON
Послання Постійної Конференції Українських Православних Єпископів поза межами України на Різдвяний піст.
Послання Постійної Конференції Українських Православних Єпископів поза межами України на Різдвяний піст.
Боголюбивим пастирям, чесному чернецтву, та всім вірним дітям Української Православної Церкви в Діаспорі і в Укрaїні.
«Піст зціляє хвороби, проганяє диявола видаляє злі помисли, прояснює розум, очищає тіло підносить людину до Престолу Божого ».
— Св. Афанасій Великий
Високопреподобні і преподобні отці! Дорогі брати і сестри!
Кожного року з великою радістю наша Православна Церква готує своїх віруючих до великого свята Різдва Господа Бога i Спаса нашого Ісуса Христа. Святитель Христової Церкви Іоан Золотоустий говорить:
«Що день Різдва Христового найважливіший серед усіх свят, бо він являється матір’ю усіх свят, не було би Різдва не було би і його Воскресіння».
За церковним уставом Різдву Христовому передував чотиритижневий піст знаний в народі як Пилипівка. Тому церковний устав дивиться на Різдво Христове, як на другу Пасху, і так як вірні приготовлялися до Пасхи постом і молитвою, так і Різдвяний піст стає для нас християн часом приготування до приходу на землю Спасителя.
Cвятий Симеон Солунський говорить:
«Цей 40- денний піст є подібний до посту Мойсея, що постив сорок днів і ночей та прийняв скрижалі Божих Заповідей. Постімося і ми сорок днів і приймемо живе Слово Боже воплочене від Діви і причастимося Його Тіла».
Святий Різдвяний піст в нашій Православній Церкві починається 28-го листопада, на другий день після дня пам’яті Святого апостола Филипа, тому має назву -Пилипівка. Преподобний Анастасій Синаїт у своєму творі каже, що Різдвяний піст має апостольське походження і описує таке передання про святого апостола Филипа:
»Святий апостол Филип перед своєю мученицькою смертю просив у Бога кари на своїх мучителів. Зате йому було об’явлено, що він за покуту сорок днів по своїй смерті не зможе увійти до раю. Тому святий Филип просив інших апостолів, щоб за нього постили протягом сорок днів, а апостоли всім вірним поручили 40-денний піст».
Різдвяний піст для нас християн і всіх вірних Церкви Христової є символом молитов і постів старозавітніх патріархів і пророків, що з тугою очікували приходу на землю Месії Христа.
Різдвяний піст має в своїй основі великий духовний зміст тому, що готує нас християн до появи Бога на землі. А взагалі піст, як духовний спосіб вдосконалення був відомий людству ще з часів життя перших людей на землі. Заборона споживати плід із дерева пізнання добра та зла в земному раю Едемі — це духовний праобраз нашого християнського посту, де через приборкання плоті, людина повинна йти до власної духовної досконалості.
Піст — це запорука духовного зросту християнина. Можна сміливо сказати, що людство завжди відчувало користь від постування і з найдавніших часів пронесло в собі усвідомлення того, що чесний піст приносить людині велику фізичну і духовну користь. За вченням Церкви, тілесний піст повинен обов’язково супроводжуватися постом духовним. Пам’ятаймо, що час Різдвяного посту, в який ми вступаємо, це для кожного з нас час духовної боротьби, в якій беруть участь і душа, і тіло. Душа бере участь через ревнішу молитву, щире покаяння і правдиве виконання християнських чеснот. Без умертвлення тіла неможе бути духовного посту.
Cв. Василій Великий говорить:
«Наскільки відіймеш від тіла — настільки додаси своїй душі блиску та духовного здоров’я. Бо не збільшенням сили в нашому тілі, а витривалістю душі й терпеливістю в прикрих досвідах здобуваємо силу проти невидимих ворогів».
А також правдивий піст зміцнює наше здоров’я, вгамовує нашу плоть, очищає нашу душу і спрямовує нас до Бога. Піст — це духовні крила, котрими ми християни перемагаємо сатанинську присутність та духовно підносимось на небеса. Через піст Господь говорить з нами, вчить нас покірності та святості.
Нехай любов до Господа нашого Ісуса Христа, будуть для нас тією спонукаючою силою, щоб і цього року ми належним чином провели цей Різдвяний піст і приготовили наші душі і серця до гідної зустрічі празника Різдва Христового.
З архипастирським благословенням,
† ЮРІЙ, Митрополит
Української Православної Церкви в Канаді
† АНТОНІЙ, Митрополит
Української Православної Церкви США і Української Православної Церкви в Діаспорі
† ІОАН, Архиєпископ
Української Православної Церкви в Діаспорі
† ЄРЕМІЯ, Архиєпископ
Української Православної Єпархії Бразилії та Південної Америки
† ІЛАРІОН, Єпископ
Української Православної Церкви в Канаді
† АНДРІЙ, Єпископ
Української Православної Церкви в Канаді
† ДАНИЇЛ, Єпископ
Української Православної Церкви США
Epistle of the Permanent Conference of Ukrainian Orthodox Bishops Beyond the Borders of Ukraine for the Nativity Fast.
Epistle of the Permanent Conference of Ukrainian Orthodox Bishops Beyond the Borders of Ukraine for the Nativity Fast.
To the God-beloved Pastors, the Honourable Monastics, and All Faithful Children of the Ukrainian Orthodox Church in the Diaspora and in Ukraine.
“Fasting heals illnesses, drives away the devil, removes evil thoughts, clears the mind, purifies the body, and raises up a person to the Throne of God.”
— St. Athanasius the Great
Very Reverend and Reverend Fathers! Dear Brothers and Sisters!
Every year with great joy our Orthodox Church prepares Her faithful for the great feast of the Nativity of our Lord, God, and Saviour Jesus Christ. The Holy Hierarch of Christ’s Church, St. John Chrysostom, says:
”The day of the Nativity of Christ is the most important of all the feasts, because it is the mother of all feasts. If there was no Nativity, there would be no Resurrection”.
In accordance with the typicon of the church, the Nativity of Christ is preceded by a forty-day fast, known among our people as “Pylypiwka” (“St. Philip’s Fast”). Thus the church typicon regards the Nativity of Christ as a second Pascha, and as the faithful prepare themselves for Pascha by prayer and fasting, so the Nativity Fast is for us Christians a time of preparation for the coming of our Saviour into the world.
St. Simeon of Thessalonica writes:
“This 40-day fast is similar to the fast of Moses, who fasted 40 days and nights and received the tablets with God’s Commandments. We fast 40 days and receive the living Word of God, incarnated from the Virgin, and we commune of His Body”.
The Holy Nativity Fast in our Orthodox Church begins on the 28th of November, on the day after the commemoration of the Holy Apostle Philip, and so has the name “Pylypiwka” (“Philip’s Fast”). Venerable Anastasius of Sinai in his writings says that the Nativity Fast is of apostolic origin, and relates the following tradition about the Holy Apostle Philip:
“The Holy Apostle Philip, before his martyric death, asked God to punish his tormentors. Because of this it was revealed to him that he himself, as punishment for this request, would not be able to enter paradise until forty days had passed following his death. And so St. Philip entreated the other apostles to fast on his behalf for forty days, and the apostles instructed all the faithful to fast for forty days”.
The Nativity Fast for us Christians and for all the faithful of the Church of Christ is a symbol of the prayer and fasting of the old-testament patriarchs and prophets, who with great longing awaited the advent on earth of the Messiah — Christ.
The Nativity Fast has at its foundation deep spiritual meaning, because it prepares us Christians for the appearance of God on earth. And in general fasting, as means of spiritual perfection, was known to humanity from the time of the first people who lived on earth. The prohibition to eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil in the earthly paradise of Eden – this was a spiritual foreshadowing of our Christian fasting, where, by means of the taming of the flesh, a person may attain their own spiritual perfection. The Fast is a promise of spiritual growth for a Christian. We can say with confidence that mankind always obtained benefit from fasting and from the most ancient times had consciousness of the fact that a pure fast brings a person great physical and spiritual benefit.
In accordance with the teaching of the Church, bodily fasting should absolutely be accompanied by spiritual fasting. Let us remember that the time of the Nativity Fast which we are now entering is a time of spiritual warfare for each one of us, in which both the soul and the body participate.
The soul takes part by way of more zealous prayer, sincere repentance, and the true fulfillment of the Christian virtues. There can be no spiritual fast without the mortification of the flesh.
St. Basil the Great writes:
“As much as you deprive the flesh, this is how much you add luster and spiritual health to your soul. For it is not by the increase of physical strength in our bodies, but through the endurance of the soul and patience in difficult circumstances that we gain strength against the unseen enemies”.
As well, a true fast strengthens our health, constrains the flesh, cleanses our soul, and leads us to God. Fasting gives us spiritual wings, by means of which we Christians are victorious over Satan’s wiles and spiritually rise up to the heavens. The Lord speaks to us through fasting, He teaches us humility and holiness.
May Love to our Lord, Jesus Christ, be an inspiring power, so that this year we might in a proper way observe this Nativity Fast and prepare our souls and hearts to worthily greet the feast of the Nativity of Christ.
With Archpastoral Blessings,
† YURIJ, Metropolitan
Ukrainian Orthodox Church of Canada
† ANTONY, Metropolitan
Ukrainian Orthodox Church of the USA and the Ukrainian Orthodox Church in Diaspora
† IOAN, Archbishop
Ukrainian Orthodox Church in Diaspora
† JEREMIAH, Archbishop
Ukrainian Orthodox Eparchy of Brazil and South America
† ILARION, Bishop
Ukrainian Orthodox Church of Canada
† ANDRIY, Bishop
Ukrainian Orthodox Church of Canada
† DANIEL, Bishop
Ukrainian Orthodox Church of the USA
“Called to Serve” — Eparchial Nativity Youth Retreat — St. Demetrius’ Sobor: Saturday, December 12th, 2–5pm
“Bear one another’s burdens —
and so fulfill the law of Christ.”
[ Gal. 6:2 ]
Retreat Program:
Your Questions Answered: An open discussion of what matters to you – Dr. Peter Kondra
Hands on Faith: Fun fused with Tradition
Called to Serve: Ministering to those in need in our parishes & communities – Presbytera Maria Drossos
All Eparchy Youth, ages 7–25, together with their parents, are encouraged to attend.
Following Vespers, СУМК invites everyone to Ripley’s Aquarium.
In the Psalm that is read at the opening of Vespers (Psalm 103), we praise and glorify God — the God of Creation:
How magnified are Your works, O Lord! In wisdom You made them all. The earth is replete with Your creations.
This sea, how great and spacious it is! Therein are innumerable creeping things, animals both small and great.
Following our day together, you’ll have a chance to immerse yourself in a world inhabited by 16,000 of these “animals both small and great” creeping, swimming and floating through 5.7 million litres of water — from freshwater bays to saltwater reefs and forbidding lagoons — in North America’s longest underwater viewing tunnel, at Ripley’s Aquarium of Canada.
Admission
There is NO COST to attend the Retreat itself. Admission to Ripley’s Aquarium of Canada will be offered at REDUCED COST.
Tentative Schedule
• Registration: 1:45pm
• Start Time/Ice Breakers: 2:00pm
• Session I: 2:15pm
• Session II: 3:10pm
• Session III: 4:00pm
• Supper: 5:00pm
• Vespers: 6:00pm
• Depart for Ripley’s Aquarium: 7:00pm
• Aquarium Fun: 7:30pm and onwards
Bookmark this page for more information and Program Updates.
Download the Retreat Poster: Legal Size.
Download the Retreat Poster: Letter Size.
“Called to Serve” — Eparchial Nativity Youth Retreat — St. Demetrius’ Sobor: Saturday, December 12th, 2–5pm
“Bear one another’s burdens —
and so fulfill the law of Christ.”
[ Gal. 6:2 ]
Retreat Program:
Your Questions Answered: An open discussion of what matters to you – Dr. Peter Kondra
Hands on Faith: Fun fused with Tradition
Called to Serve: Ministering to those in need in our parishes & communities – Presbytera Maria Drossos
All Eparchy Youth, ages 7–25, together with their parents, are encouraged to attend.
Following Vespers, СУМК invites everyone to Ripley’s Aquarium.
In the Psalm that is read at the opening of Vespers (Psalm 103), we praise and glorify God — the God of Creation:
How magnified are Your works, O Lord! In wisdom You made them all. The earth is replete with Your creations.
This sea, how great and spacious it is! Therein are innumerable creeping things, animals both small and great.
Following our day together, you’ll have a chance to immerse yourself in a world inhabited by 16,000 of these “animals both small and great” creeping, swimming and floating through 5.7 million litres of water — from freshwater bays to saltwater reefs and forbidding lagoons — in North America’s longest underwater viewing tunnel, at Ripley’s Aquarium of Canada.
Admission
There is NO COST to attend the Retreat itself. Admission to Ripley’s Aquarium of Canada will be offered at REDUCED COST.
Tentative Schedule
• Registration: 1:45pm
• Start Time/Ice Breakers: 2:00pm
• Session I: 2:15pm
• Session II: 3:10pm
• Session III: 4:00pm
• Supper: 5:00pm
• Vespers: 6:00pm
• Depart for Ripley’s Aquarium: 7:00pm
• Aquarium Fun: 7:30pm and onwards
Bookmark this page for more information and Program Updates.
Download the Retreat Poster: Legal Size.
Download the Retreat Poster: Letter Size.
Expressions in Art 2015: 27th Annual Show & Sale — Friday, Saturday, Sunday November 6–8
Friday, November 6: 7:00pm – 10:00pm (Opening Reception)
Saturday, November 7: 10:00am – 5:00pm
Sunday, November 8: 10:00 – 3:30pm
50 Artists
M. Antoniv, A. Babytsch, L. Cheladyn, A. Chemikos, C. Curkowskyj, L. Cymbaluk, D. Derhak, M. Dubyk, L. Eliuk, Y. Fesyna, G. Genyk, “Glorialand”, O. Hankevich, M. Hayward, B. Holowacki, D. Kardasz, A. Kereliuk, C. Koelsch, V. Kovaleva, Z. Krasniak, J. Lachance, P. Lakatos, O. Lesiuk, G. Lysenko, L. Manley, D. Melnychenko, V. Melnyk, B. Morgan, Ptashka, H. Novakiwska, T. Osadchuk, S. Pryhodko, M. Savaryn, Y. Savchenko, O. Savytski, O. Shiels, L. Shipowick, V. Sieben-Kempers, I. Sirko, M. Strycharz, O. Szaranski, V. Tsapko, L. Tymochenko, Ukie Store, P. Wertelecky, D. Werstuk, C. Yarmol
…and visit our Collectors’ Corner!
Musical Interlude: Katherine Sametz
Master of Ceremonies: Raya Shadursky
Proceeds to:
St. Volodymyr Cathedral, Renovation Fund | Chapel of All Saints of Ukrainian Lands | St. Volodymyr Cultural Centre
St. Volodymyr Cultural Centre
1280 Dundas St. W.
Oakville ON
Stephania Daria Spytkowsky of Blessed Memory (1936-2015)
Dear Brothers and Sisters in Christ,
“Blessed is the way you walk today, O soul; a place of rest has been prepared for you.”
It is with a profound sense of our own loss — yet in the inextinguishable light of peace and mercy that is the Resurrection of our Lord and Saviour Jesus Christ — that we inform the faithful of our Eparchy of the sudden and unexpected passing from this life of the servant of God, Stephania Daria Spytkowsky.
Beloved wife of Michael for 60 years. Devoted mother of Alexander, Marijka, Nancy and Michael Jr. Cherished grandmother of Markian and Kristia. Dear sister of Ben Michaluk (Anita) and sister-in-law of Carl Spytkowsky (Anne).
Visitation
Wednesday and Thursday from 3-5 and 7-9 p.m.
STONEHOUSE-WHITCOMB FUNERAL HOME,
11 Mountain Street, Grimsby ON
(905-945-2755)
Panachyda
Wednesday and Thursday at 7 p.m. at the Funeral Home.
Funeral Service
Friday, November 6, 2015, at 10 a.m. at the parish to which Stephania devoted so much of her time, energy and talent:
ST. GEORGE’S UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH,
19 Ontario Street, Grimsby ON
Interment
Queen’s Lawn Cemetery.
Memorial Contributions
Should friends so desire, memorial contributions to the:
• SUS Foundation of Canada;
• St. George’s Ukrainian Orthodox Church; or
• The Canadian Cancer Society…
…would be sincerely appreciated by the family.
Link: Book of Memories.
Please extend to the family of our departed sister the full measure of love, support and kindness which are the hallmarks of the Church — the Body of Christ.
“With the souls of the righteous departed, give rest to the sould of Your servant, O Saviour, preserving it in the blessed life which is in You, O Lover of mankind.
Вічная пам’ять.
Stephania Daria Spytkowsky of Blessed Memory (1936-2015)
Dear Brothers and Sisters in Christ,
“Blessed is the way you walk today, O soul; a place of rest has been prepared for you.”
It is with a profound sense of our own loss — yet in the inextinguishable light of peace and mercy that is the Resurrection of our Lord and Saviour Jesus Christ — that we inform the faithful of our Eparchy of the sudden and unexpected passing from this life of the servant of God, Stephania Daria Spytkowsky.
Beloved wife of Michael for 60 years. Devoted mother of Alexander, Marijka, Nancy and Michael Jr. Cherished grandmother of Markian and Kristia. Dear sister of Ben Michaluk (Anita) and sister-in-law of Carl Spytkowsky (Anne).
Visitation
Wednesday and Thursday from 3-5 and 7-9 p.m.
STONEHOUSE-WHITCOMB FUNERAL HOME,
11 Mountain Street, Grimsby ON
(905-945-2755)
Panachyda
Wednesday and Thursday at 7 p.m. at the Funeral Home.
Funeral Service
Friday, November 6, 2015, at 10 a.m. at the parish to which Stephania devoted so much of her time, energy and talent:
ST. GEORGE’S UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH,
19 Ontario Street, Grimsby ON
Interment
Queen’s Lawn Cemetery.
Memorial Contributions
Should friends so desire, memorial contributions to the:
• SUS Foundation of Canada;
• St. George’s Ukrainian Orthodox Church; or
• The Canadian Cancer Society…
…would be sincerely appreciated by the family.
Link: Book of Memories.
Please extend to the family of our departed sister the full measure of love, support and kindness which are the hallmarks of the Church — the Body of Christ.
“With the souls of the righteous departed, give rest to the sould of Your servant, O Saviour, preserving it in the blessed life which is in You, O Lover of mankind.
Вічная пам’ять.
З’їзд Східньої Єпархії: четвер, 12-го листопада (Конференцією Духовенства), п’ятниця, 13-го і субота, 14-го листопада, 2015 рБ
До Всечесного Духовенства, Управ Парафій, та Вірних Східньої Єпархії УПЦК
Слава Ісусу Христу!
Повідомляємо Вас, що з Благословення Високопреосвященнішого Митрополита ЮРІЯ і Преосвященнішого Єпископа АНДРІЯ цьогорічний З’їзд Східньої Єпархії відбудеться у п’ятницю, 13-го і суботу, 14-го листопада цього року. З’їзд почнеться Конференцією Духовенства у четвер, 12-го листопада.
З’їзд відбудеться у Соборі Св. Дмитрія при 3338 Lake Shore Blvd. West, Етобико. Пропонований порядкок денний долучений.
Реєстрація встановляє $50 від світських делегатів і гостей, $100 за духовенство, і включає вся їжа. Всі парафії мусять покривати кошти подорожі й реєстрації для своїх делегатів і отців. Розмету не буде!
Просимо всіх парафії приггильнувати, щоби всі внески за 2014/15 р. були заплачені перед з’їздом, і щоби платили внески на 2015/16 р. або повністю, або пост-датованими чеками, на з’їзді. ПРОСИМО ВАС МАТИ НА УВАЗІ, ЩО ЗГІДНО З ПРАВИЛОМ З’ЇЗДУ ПАРАФП, ЯКІ НЕ ІІЛАТИЛИ СВОЇ ВНЕСКИ НА ПОПЕРЕДНІ РОКИ НЕ МАТИМУТЬ ПРАВА ГОВОРИТИ ЧИ ГОЛОСУВАТИ ПІД ЧАС З’ЇЗДУ. Чеки за залеглі внески, внески на цей 2015/16 рік, на реєстрації і дари любови для єпархії можете передати фінансовому секретарю епархіяльної ради при реєстрації, або пересилати їх разом зі запитником перед з’їздом.
Долучаються до цього листа порядок денний з’їзду, правильник з’їздів, і річний парафіяльний запитник. Будьте ласкаві, виповніть запитник і пришліть до епархіяльної ради не пізніше 6-го листопада цього року.
Дорогі отці, брати, і сестри у Христі! Сердечно просимо Вас належно поінформувати Ваших парафіян про цей 64-ий з ‘їзд, і запросити їх до численної й живої співучасті. Заздалегідь дякуємо Вам за Вашу підтримку і співпрацю.
2015 Eastern Eparchy Assembly: Thursday, November 12th (Clergy Conference); Friday, November 13th – Saturday, November 14th (Full Assembly)
Reverend Clergy | Dear Brothers and Sisters in Christ —
With the Blessing of His Eminence, Metropolitan YURIJ and His Grace, Bishop ANDRIY,this year’s Eastern Eparchy Assembly will take place on Thursday, November 12th (Clergy Conference) and Friday, November 13 (Full Assembly), 2015 at St. Demetrius’ Sobor — 3338 Lakeshore Boulevard West, Etobicoke.
Registration for lay delegates is $50; $100 for clergy delegates, with all meals included. Parishes must cover travel and registration expenses for their respective delegates and clergy.
All parishes are asked to ensure that their 2014/2015 Eparchy dues have been paid prior to the Assembly; and are asked to pay their dues for the 2015/2016 year either in full, or by post-dated cheque at the Assembly. Please be aware that, in accordance with rules governing Assemblies, parishes who have not paid their dues for previous years do not have the right to speak or vote at the Assembly. Cheques for past dues; dues for the 2015/16 year; registration fees and donations to the Eparchy can be delivered to the Eparchy Council’s Financial Secretary either at registration or together with the Parish Questionnaire prior to the Assembly.