Послання Постійної Конференції Українських Православних Єпископів поза межами України на Різдвяний піст.

Послання Постійної Конференції Українських Православних Єпископів поза межами України на Різдвяний піст.

Боголюбивим пастирям, чесному чернецтву, та всім вірним дітям Української Православної Церкви в Діаспорі і в Укрaїні.


«Піст зціляє хвороби, проганяє диявола видаляє злі помисли, прояснює розум, очищає тіло підносить людину до Престолу Божого ».

— Св. Афанасій Великий


Високопреподобні і преподобні отці! Дорогі брати і сестри!

Кожного року з великою радістю наша Православна Церква готує своїх віруючих до великого свята Різдва Господа Бога i Спаса нашого Ісуса Христа. Святитель Христової Церкви Іоан Золотоустий говорить:

«Що день Різдва Христового найважливіший серед усіх свят, бо він являється матір’ю усіх свят, не було би Різдва не було би і його Воскресіння».

За церковним уставом Різдву Христовому передував чотиритижневий піст знаний в народі як Пилипівка. Тому церковний устав дивиться на Різдво Христове, як на другу Пасху, і так як вірні приготовлялися до Пасхи постом і молитвою, так і Різдвяний піст стає для нас християн часом приготування до приходу на землю Спасителя.

Cвятий Симеон Солунський говорить:

«Цей 40- денний піст є подібний до посту Мойсея, що постив сорок днів і ночей та прийняв скрижалі Божих Заповідей. Постімося і ми сорок днів і приймемо живе Слово Боже воплочене від Діви і причастимося Його Тіла».

Святий Різдвяний піст в нашій Православній Церкві починається 28-го листопада, на другий день після дня пам’яті Святого апостола Филипа, тому має назву -Пилипівка. Преподобний Анастасій Синаїт у своєму творі каже, що Різдвяний піст має апостольське походження і описує таке передання про святого апостола Филипа:

»Святий апостол Филип перед своєю мученицькою смертю просив у Бога кари на своїх мучителів. Зате йому було об’явлено, що він за покуту сорок днів по своїй смерті не зможе увійти до раю. Тому святий Филип просив інших апостолів, щоб за нього постили протягом сорок днів, а апостоли всім вірним поручили 40-денний піст».

Різдвяний піст для нас християн і всіх вірних Церкви Христової є символом молитов і постів старозавітніх патріархів і пророків, що з тугою очікували приходу на землю Месії Христа.

Різдвяний піст має в своїй основі великий духовний зміст тому, що готує нас християн до появи Бога на землі. А взагалі піст, як духовний спосіб вдосконалення був відомий людству ще з часів життя перших людей на землі. Заборона споживати плід із дерева пізнання добра та зла в земному раю Едемі — це духовний праобраз нашого християнського посту, де через приборкання плоті, людина повинна йти до власної духовної досконалості.

Піст — це запорука духовного зросту християнина. Можна сміливо сказати, що людство завжди відчувало користь від постування і з найдавніших часів пронесло в собі усвідомлення того, що чесний піст приносить людині велику фізичну і духовну користь. За вченням Церкви, тілесний піст повинен обов’язково супроводжуватися постом духовним. Пам’ятаймо, що час Різдвяного посту, в який ми вступаємо, це для кожного з нас час духовної боротьби, в якій беруть участь і душа, і тіло. Душа бере участь через ревнішу молитву, щире покаяння і правдиве виконання християнських чеснот. Без умертвлення тіла неможе бути духовного посту.

Cв. Василій Великий говорить:

«Наскільки відіймеш від тіла — настільки додаси своїй душі блиску та духовного здоров’я. Бо не збільшенням сили в нашому тілі, а витривалістю душі й терпеливістю в прикрих досвідах здобуваємо силу проти невидимих ворогів».

А також правдивий піст зміцнює наше здоров’я, вгамовує нашу плоть, очищає нашу душу і спрямовує нас до Бога. Піст — це духовні крила, котрими ми християни перемагаємо сатанинську присутність та духовно підносимось на небеса. Через піст Господь говорить з нами, вчить нас покірності та святості.

Нехай любов до Господа нашого Ісуса Христа, будуть для нас тією спонукаючою силою, щоб і цього року ми належним чином провели цей Різдвяний піст і приготовили наші душі і серця до гідної зустрічі празника Різдва Христового.

З архипастирським благословенням,

† ЮРІЙ, Митрополит

Української Православної Церкви в Канаді

† АНТОНІЙ, Митрополит

Української Православної Церкви США і Української Православної Церкви в Діаспорі

† ІОАН, Архиєпископ

Української Православної Церкви в Діаспорі

† ЄРЕМІЯ, Архиєпископ

Української Православної Єпархії Бразилії та Південної Америки

† ІЛАРІОН, Єпископ

Української Православної Церкви в Канаді

† АНДРІЙ, Єпископ

Української Православної Церкви в Канаді

† ДАНИЇЛ, Єпископ

Української Православної Церкви США

“Called to Serve” — Eparchial Nativity Youth Retreat — St. Demetrius’ Sobor: Saturday, December 12th, 2–5pm

uocc-east_Called-to-Serve_Legal

“Bear one another’s burdens —
and so fulfill the law of Christ.”

[ Gal. 6:2 ]

Retreat Program:

Your Questions Answered: An open discussion of what matters to you – Dr. Peter Kondra

Hands on Faith: Fun fused with Tradition

Called to Serve: Ministering to those in need in our parishes & communities – Presbytera Maria Drossos

All Eparchy Youth, ages 7–25, together with their parents, are encouraged to attend.

Following Vespers, СУМК invites everyone to Ripley’s Aquarium.

In the Psalm that is read at the opening of Vespers (Psalm 103), we praise and glorify God — the God of Creation:

How magnified are Your works, O Lord! In wisdom You made them all. The earth is replete with Your creations.
This sea, how great and spacious it is! Therein are innumerable creeping things, animals both small and great.

Following our day together, you’ll have a chance to immerse yourself in a world inhabited by 16,000 of these “animals both small and great” creeping, swimming and floating through 5.7 million litres of water — from freshwater bays to saltwater reefs and forbidding lagoons — in North America’s longest underwater viewing tunnel, at Ripley’s Aquarium of Canada.

Admission

There is NO COST to attend the Retreat itself. Admission to Ripley’s Aquarium of Canada will be offered at REDUCED COST.

Tentative Schedule

• Registration: 1:45pm
• Start Time/Ice Breakers: 2:00pm
• Session I: 2:15pm
• Session II: 3:10pm
• Session III: 4:00pm

• Supper: 5:00pm

• Vespers: 6:00pm

• Depart for Ripley’s Aquarium: 7:00pm
• Aquarium Fun: 7:30pm and onwards


Bookmark this page for more information and Program Updates.

Download the Retreat Poster: uocc-east_Called-to-Serve_Legal_ThumbLegal Size.

Download the Retreat Poster: uocc-east_Called-to-Serve_Letter_ThumbLetter Size.

Stephania Daria Spytkowsky of Blessed Memory (1936-2015)

Stephania Daria Spytkowsky of Blessed Memory

Stephania Daria Spytkowsky of Blessed Memory (1936-2015)

Dear Brothers and Sisters in Christ,

“Blessed is the way you walk today, O soul; a place of rest has been prepared for you.”

It is with a profound sense of our own loss — yet in the inextinguishable light of peace and mercy that is the Resurrection of our Lord and Saviour Jesus Christ — that we inform the faithful of our Eparchy of the sudden and unexpected passing from this life of the servant of God, Stephania Daria Spytkowsky.

Beloved wife of Michael for 60 years. Devoted mother of Alexander, Marijka, Nancy and Michael Jr. Cherished grandmother of Markian and Kristia. Dear sister of Ben Michaluk (Anita) and sister-in-law of Carl Spytkowsky (Anne).

Visitation

Wednesday and Thursday from 3-5 and 7-9 p.m.

STONEHOUSE-WHITCOMB FUNERAL HOME,
11 Mountain Street, Grimsby ON
(905-945-2755)

Panachyda

Wednesday and Thursday at 7 p.m. at the Funeral Home.

Funeral Service

Friday, November 6, 2015, at 10 a.m. at the parish to which Stephania devoted so much of her time, energy and talent:

ST. GEORGE’S UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH,
19 Ontario Street, Grimsby ON

Interment

Queen’s Lawn Cemetery.

Memorial Contributions

Should friends so desire, memorial contributions to the:
• SUS Foundation of Canada;
• St. George’s Ukrainian Orthodox Church; or
• The Canadian Cancer Society…
…would be sincerely appreciated by the family.

Link: Book of Memories.

Please extend to the family of our departed sister the full measure of love, support and kindness which are the hallmarks of the Church — the Body of Christ.

“With the souls of the righteous departed, give rest to the sould of Your servant, O Saviour, preserving it in the blessed life which is in You, O Lover of mankind.

Вічная пам’ять.

З’їзд Східньої Єпархії: четвер, 12-го листопада (Конференцією Духовенства), п’ятниця, 13-го і субота, 14-го листопада, 2015 рБ

До Всечесного Духовенства, Управ Парафій, та Вірних Східньої Єпархії УПЦК

Слава Ісусу Христу!

Повідомляємо Вас, що з Благословення Високопреосвященнішого Митрополита ЮРІЯ і Преосвященнішого Єпископа АНДРІЯ цьогорічний З’їзд Східньої Єпархії відбудеться у п’ятницю, 13-го і суботу, 14-го листопада цього року. З’їзд почнеться Конференцією Духовенства у четвер, 12-го листопада.

З’їзд відбудеться у Соборі Св. Дмитрія при 3338 Lake Shore Blvd. West, Етобико. Пропонований порядкок денний долучений.

Реєстрація встановляє $50 від світських делегатів і гостей, $100 за духовенство, і включає вся їжа. Всі парафії мусять покривати кошти подорожі й реєстрації для своїх делегатів і отців. Розмету не буде!

Просимо всіх парафії приггильнувати, щоби всі внески за 2014/15 р. були заплачені перед з’їздом, і щоби платили внески на 2015/16 р. або повністю, або пост-датованими чеками, на з’їзді. ПРОСИМО ВАС МАТИ НА УВАЗІ, ЩО ЗГІДНО З ПРАВИЛОМ З’ЇЗДУ ПАРАФП, ЯКІ НЕ ІІЛАТИЛИ СВОЇ ВНЕСКИ НА ПОПЕРЕДНІ РОКИ НЕ МАТИМУТЬ ПРАВА ГОВОРИТИ ЧИ ГОЛОСУВАТИ ПІД ЧАС З’ЇЗДУ. Чеки за залеглі внески, внески на цей 2015/16 рік, на реєстрації і дари любови для єпархії можете передати фінансовому секретарю епархіяльної ради при реєстрації, або пересилати їх разом зі запитником перед з’їздом.

Долучаються до цього листа порядок денний з’їзду, правильник з’їздів, і річний парафіяльний запитник. Будьте ласкаві, виповніть запитник і пришліть до епархіяльної ради не пізніше 6-го листопада цього року.

Дорогі отці, брати, і сестри у Христі! Сердечно просимо Вас належно поінформувати Ваших парафіян про цей 64-ий з ‘їзд, і запросити їх до численної й живої співучасті. Заздалегідь дякуємо Вам за Вашу підтримку і співпрацю.

PDF file: Assembly Cover Letter, Clergy Conference Agenda, Conference Agenda (UA/EN), Parish Questionnaire, Guiding Principles at Eastern Eparchy Assemblies.

uocc-east_EEC-2015-Cover-Letter-001

Собор св. Великомученика Димитрія — Храмове Свято: неділя 8 листопада, 2015

75 років (1940-2015) – Святкуйте з нами!

Наступні 12 місяців Український Православний Собор св. Димитрія святкуватиме своє 75-ліття! Вітаємо наших членів і прихильників із цим ювілеєм. Запрошуємо всіх брати участь у наших недільних Святих Літургіях і церковних святах. Ми плануємо відзначити наше щорічне Храмове Свято 8 листопада 2015 р., а згодом і святковий бенкет (слідкуйте за детальнішою інформацією). Зараз ми збираємо гроші для різних проектів із відновлення та осучаснення нашого храму! Сподіваємося на Ваші щедрі пожертви у Фонд святкування 75-ліття.

uocceast_St.Demetrius_Khram-75-Anniversary_Header-slim

Храмове Свято

Неділя 8 листопада, 2015

О годині: 1:30 по полудні, після св. Літургії

Trident Banquet Hall
145 Evans Avenue
Etobicoke ON

Квитки:
Дорослі: $40 | Учні: $20 | Діти (до 7 років) БЕЗКОШТОВНО

Квитки можна придбати у церковні залі після св. Літургії або в канцелярії протягом тижня.

Телефон: 416.255.7506

uocceast_SCRIPTURE_St.DemetriusСтрумками твоєї крови, Димитріє, Бог Церкву обагрив, давши тобі силу переможну і зберігаючи місто твоє непорушним, бо ти — Його твердиня.

[ Святий Великомученик Димитрій ]



St. Vladimir Cathedral Feast Day and Hamilton ТУС Annual Corn & Pig Roast: Sunday, September 13, 2015

uocc_east-Hamilton-Feast-Day-Poster
uocc_east-parish_events_interstitial

Dear Brothers and Sisters in Christ —

St. Vladimir’s Cathedral in Hamilton will be celebrating their parish Feast Day on Sunday, September 13th, with an Annual Corn and Pig Roast (with a taste of lamb) prepared by the men of the Hamilton Branch of ТУС.

Please note that the Cathedral in Hamilton will be closed that Sunday, with both the Divine Liturgy and celebration that follows to be held at Golden Gate Park, in Grimsby, ON — (entrance off Hunter Rd., just north of Winston).

The Divine Liturgy will be celebrated at 10:00am. Dinner follows.

Tickets:

  • Adults: $15
  • Youth (13-18): $10
  • Children (12 & under): FREE

To order your tickets or for more information, call

Steve Stasiuk: (905) 561-3642
John Jurychuk: (905) 639-4425
Orysia Sushko: (289) 337-4516
Dobr. Larysa Makarenko: (905) 385-2712

Letter of Thanks — from Rev. Fr. Lubomyr Hluchaniuk

Your Grace, Reverend Fathers, Dear Brothers and Sisters in Christ —

I would like to take this opportunity to thank everyone for their support and kind words on the occasion of my ordination at the Ukrainian Orthodox Chapel of All Saints of Ukrainian Lands in Oakville on Sunday June 14. It has been two months now since my ordination and one thing I would like to stress and ask for in abundance is for everyone’s sincere prayers that God help me in everything as a priest. This is an awesome and huge task to bear and I need God’s guidance and help so as not to fall into traps that the deceiver will inevitably set in front of my path as to make me fall.

We all make mistakes even with the best of intentions due to our fallen sinful nature. I ask for everyone’s help, support and love when inevitably I will make mistakes as I will try to help, support and love everyone through their tribulations all the while trying to live in unity within the Church. As I look forward to helping and serving everyone in love and unity, I ask for your help by living a Christ-centred life. With so many distractions within our North American culture, we need to constantly re-focus our minds and hearts toward God the Father, God the Son and God the Holy Spirit and not only on Sundays but every day of our life. I am no different than anyone else and I constantly struggle with this. I constantly catch myself being caught up with worldly things and temporarily forgetting about Christ. I truly and sincerely believe that it is possible, for one’s mind and heart to live constantly in remembrance of Jesus Christ — but it takes a lot of work and effort on our part if we are to succeed and live in God’s love and joy.

We need the help and support of one another and we need each other’s prayers in unity and love, which is the Church. And I your sinful servant in Christ will need everyone’s prayers as I endeavour to pray for everyone’s soul and for our Ukrainian Orthodox Church of Canada. May we not lose our focus and love for our Lord, Jesus Christ with all of the worldly distractions vying for our time and vying for our thoughts and vying for our actions.

Let us endeavour to live in God’s love with modesty, piety, benevolence, kindliness, reasonableness, mildness, forbearance and holiness. Just as Jesus said,

“With men this is impossible, but with God all things are possible.” (Matthew 19:26)

Everything hinges on and flows out of, our Lord’s first and greatest commandment.

“You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.” (Matthew 22:37)

Amen.

Your newly ordained servant in Christ,

Fr. Lubomyr

Акафист Святому Великомученику і Цілителю Пантелеймону

Great-Martyr and Healer St. Panteleimon

Great-Martyr and Healer St. Panteleimon

Дорогі у Христі Ісусі брати і сестри,

З благословення Преосвященнішого Єпископа Андрія —

У нашому храмі на протязі серпня місяця буде знаходиться ікона святого великомученика Пантелеймона з частинкою його плащаниці. На протязі цього місяця після суботніх та недільних служб буде читатися акафіст святому великомученику і цілителю Пантелеймону.

Радуйся, великомученику і цілителю Пантелеймоне.

uocc_east-Akathist_Great-martyr_St-Panteleimon_Healer
uocc_east-Akathist_Great-martyr_St-Panteleimon_Healer_Illustration

Запрошення на Храмове свято Парафії святої праведної Анни: неділя, 13-го вересня

uocc_east-St.Anne_Scarborough-icon

Дорогі у Христі Ісусі браття і сестри —

Слава Ісусу Христу!

Парафія святої праведної Анни, в м.Скарборо, Онтаріо ласкаво запрошує Вас відсвяткувати Архиєрейську Божественну Літургію — в неділю, 13-го вересня, 2015 р.Б.

• Привітання Преосвященнішого Єпископа Андрія: 9:30 рано
• Архиєрейська Божественна Літургія: 10:00 рано

Смачний обід після Служби, в парафіяльному залі.

Для того, щоб замовити квитки чи зарезервувати столик, зателефонуйте:

Даруся Болисмяк, Голова громади: (647) 692-2809

uocc_east-parish_events_interstitial
uocc_east_St.Annes_Parish_Feastday

uocc_east-St.Annes-parish_Feastday