Пасхальне Привітання Преосвященнішого Єпископа Андрія

Світле Христове Воскресіння. Пасха Господня • The Bright Resurrection of Christ. Pascha of the Lord.

“Воскресіння Твоє Христе Спасе, ангели оспівують на небесах і нас на землі сподоби чистим серцем Тебе славити”

Возлюблені у Христі всечесні отці, дорогі браття і сестри!

Христос Воскрес!

В цей світлий і радісний день Пасхи, від усієї душі сердечно вітаю всіх вас з великим святом Світлого Христового Воскресіння!

Своїм Воскресінням Христос засвідчив своє Божество і дав нам запоруку нашого майбутньго воскресіння.

Воскресіння Христове – це основа нашої віри, а Віра є найважливіша і потрібна в житті кожної людини. Саме через Воскресіння Христове утвердилася віра апостолів, яка відновила їх Духом Святим і дала їм силу і надхнення проповідувати слово Боже і утверджувати Церкву Христову на землі.

Святий євангелист Іван Богослов пише, що першими словами Христа-Спасителя своїм учням після воскресіння з мертвих були cлова „Мир Вам” (Ів.20,19). Ці слова ми повинні прийняти сьогодні з особливим почуттям, бо саме миру і спокою потребує сучасний світ.

А Св.Іоан Золотоустий каже:”Коли ми згубимо мир-то будемо ворогами тим,котрі почули від Христа-Мир Вам.

І ми стараймося зберігати цей мир і своїми молитвами просити Воскреслого Христа, щоб Він запанував в Україні, в наших громадах, родинах, сім’ях і найголовніше в душах кожного з нас.

Тому зміцнюймо нашу віру, примножмо між собою любов, наповнім наші серця надією на краще майбутнє, щоб у всій повноті ми змогли насолодитися радістю світлих Пасхальних днів.

Дорогі браття і сестри!

В цьому році ми будемо відзначати 100-літній Ювілей нашої УПЦ в Канадi. На Єпархіяльному рівні святкування відбудуться 3 червня у Каплиці Всіх Святих Землі Української у Оквіл і продовжаться 9-12 серпня Надзвичайним Собором у місті Саскатуні.

Тому в цей Ювілейний рік постараймося своїми добрими ділами показати свою любов, відданність і щедрість для своєї Церкви і свого народу.

У цей Великодній час коли будемо відвідувати могили своїх померлих згадаймо у своїх молитвах і всіх фундаторів, жертводавців і будівничих наших храмів і стараймося продовжувати їхню працю на користь Святої Церкви.

МОЇ ДОРОГІ!!!

У це величне свято Святої Пасхи Господньої просiмо Воскреслого Спасителя і Бога нашого, щоб Він Благословив наш український народ на Батьківщині і в Діаспорі і подав йому єдність, мир, духовне і економічне зростання.

Благословення Воскреслого Христа нехай буде з усіма Вами!

Воістину Христос Воскрес!

+АНДРІЙ, Єпископ Східної Єпархії

Пасхальне Привітання Преосвященнішого Єпископа Андрія

Світле Христове Воскресіння. Пасха Господня • The Bright Resurrection of Christ. Pascha of the Lord.

“Воскресіння Твоє Христе Спасе, ангели оспівують на небесах і нас на землі сподоби чистим серцем Тебе славити”

Возлюблені у Христі всечесні отці, дорогі браття і сестри!

Христос Воскрес!

В цей світлий і радісний день Пасхи, від усієї душі сердечно вітаю всіх вас з великим святом Світлого Христового Воскресіння!

Своїм Воскресінням Христос засвідчив своє Божество і дав нам запоруку нашого майбутньго воскресіння.

Воскресіння Христове – це основа нашої віри, а Віра є найважливіша і потрібна в житті кожної людини. Саме через Воскресіння Христове утвердилася віра апостолів, яка відновила їх Духом Святим і дала їм силу і надхнення проповідувати слово Боже і утверджувати Церкву Христову на землі.

Святий євангелист Іван Богослов пише, що першими словами Христа-Спасителя своїм учням після воскресіння з мертвих були cлова „Мир Вам” (Ів.20,19). Ці слова ми повинні прийняти сьогодні з особливим почуттям, бо саме миру і спокою потребує сучасний світ.

А Св.Іоан Золотоустий каже:”Коли ми згубимо мир-то будемо ворогами тим,котрі почули від Христа-Мир Вам.

І ми стараймося зберігати цей мир і своїми молитвами просити Воскреслого Христа, щоб Він запанував в Україні, в наших громадах, родинах, сім’ях і найголовніше в душах кожного з нас.

Тому зміцнюймо нашу віру, примножмо між собою любов, наповнім наші серця надією на краще майбутнє, щоб у всій повноті ми змогли насолодитися радістю світлих Пасхальних днів.

Дорогі браття і сестри!

В цьому році ми будемо відзначати 100-літній Ювілей нашої УПЦ в Канадi. На Єпархіяльному рівні святкування відбудуться 3 червня у Каплиці Всіх Святих Землі Української у Оквіл і продовжаться 9-12 серпня Надзвичайним Собором у місті Саскатуні.

Тому в цей Ювілейний рік постараймося своїми добрими ділами показати свою любов, відданність і щедрість для своєї Церкви і свого народу.

У цей Великодній час коли будемо відвідувати могили своїх померлих згадаймо у своїх молитвах і всіх фундаторів, жертводавців і будівничих наших храмів і стараймося продовжувати їхню працю на користь Святої Церкви.

МОЇ ДОРОГІ!!!

У це величне свято Святої Пасхи Господньої просiмо Воскреслого Спасителя і Бога нашого, щоб Він Благословив наш український народ на Батьківщині і в Діаспорі і подав йому єдність, мир, духовне і економічне зростання.

Благословення Воскреслого Христа нехай буде з усіма Вами!

Воістину Христос Воскрес!

+АНДРІЙ, Єпископ Східної Єпархії

Різдвяне Послання, 2018

Різдво Христове 2017/2018рр.

«Діва днесь Пресущого народжує і земля вертеп Неприступному приносить, ангели з пастирями славословлять і волхви з зіркою подорожують. Нас бо ради народилося Немовля, Предвічний Бог».

Високопреподобні і преподобні отці! Дорогі браття і сестри!

В цю святу Вифлиємську ніч мu знову сповнені великої духовної радості коли вітаємо один одного словами нашого різдвяного привітання: Христос Рождається! Славімо Його!

Про це велике дійство народження в бідному вертепі Богомладенця Христа сповістив Ангел Господній:

“Я сповіщаю вам велику радість, яка буде всім людям, бо нині народився вам в місті Давидовім Спаситель, котрий є Христос Господь” (Ів.11:4-5).

Христос прийшов до свого вибраного народу. Але як пише Апостол і Євангелист Іван Богослов:

“Прийшов до своїх, а свої Його не прийняли. А тим,котрі прийняли Його,віруючим в ім’я Його, дав силу дітьми Божими бути.” (Ів. 1:11-12)

Бог воплотився для того,щоб ми були ближче до Нього,щоб ми з’єднювалися з Ним через Його божественну благодать. Ця дорога єднання людини з Богом починається з щирого покаяння за свої недобрі вчинки в минулому і твердою рішучістю почати Богоугодне нове християнське життя.

Для цього потрібна нам нелегка праця над собою і велике смирення. І цей малий труд котрий ми принесемо Богові на протязі земного життя,не можна буде порівняти з тим багатством радості,світла і тепла яким обдарує нас Господь у вічності.

Тому прославляючи Новонародженого Спасителя подякуймо Богові за те, що Він ради нас і ради нашого спасіння народився, і прийшов днесь із небес,щоб спасти рід свій весь.

Дорогі браття і сестри!

Рік, що наступає буде сповнений визначними подіями в житті нашого українського народу.

  • В липні ми будемо молитовно відзначати знаменну дату: 1030-ти ліття Хрещення Київської Русі України.
  • В серпні на Надзвичайному Соборі у Саскатуні ми розпочнемо святкування 100-ття заснування нашої УПЦ в Канаді, яке продовжиться по всіх громадах і округах нашої Церкви і Східньої Єпархій.

Подякуймо Богові за всі Його ласки і щедроти, даровані кожному з нас в минулому році і благаймо Його, щоб і на наступний Ювілейний рік Господь оберігав нашу УПЦ в Канаді і ПЦ в Україні і весь наш Боголюбивий народ.

Від щирого серця і від усієї душі, Вітаю всіх вас з великим святом Різдва Христово, Святим Богоявленням і Новим 2018 Роком Благості Божої.

Oсобливо Вітаю Єпископат нашої Святої Церкви, духовенство і дияконство Східньої Єпарії, нашу молодь і дітей, а особливо наших братів і сестер на Сході України –котрі переживають нелегкі часи.

Молитовно зичу Вам безмежної милості від Богомладенця- Христа.

Нехай Новонароджений в Вифлиємі Господь — Спаситель світу — подасть всім вам міцне тілесне здоров’я, душевний спокій, сімейний затишок, радість і добробут.

Приклонившись біля Вифлиємських ясел, принесімо Новонародженому Mладенцю-Христу щиру і сердечну молитву і подякуймо за все що маємо.

Нехай Різдвяна радість завітає в кожне християнське серце, в кожну сім’ю і родину і завжди перебуває з усіма вами.

Христос Рождається! Славімо Його!

+АНДРІЙ, Єпископ.

THE PASCHAL EPISTLE of the Permanent Conference of Ukrainian Orthodox Bishops Outside the Borders of Ukraine



To the venerable clergy, monastics and faithful of the Ukrainian Orthodox Church beyond the borders of Ukraine and to our brothers and sisters in Ukraine,

“You fell asleep in the flesh as a mortal, O King and Lord; You rose again on the third day, raising Adam from corruption and abolishing death: Pascha of incorruption, the Salvation of the world.”
(Exapostilarion)

Very Reverend and Reverend Fathers! 
Dear Brothers and Sisters!

CHRIST IS RISEN!

Today the entire Christian world in one unified and joyful choir praises the event which is without analog in any time or age. The entire essence of Christianity rests upon the most glorious Resurrection of Christ, which contains the answer to the mystery of our life and faith. “If Christ is not Risen,” says the Apostle Paul, “then our preaching is empty and your faith is also empty” (1Cor.15:14). Our faith would not exist without the Resurrection of Christ, and without faith there would be no true life, because the Christian faith is the point of our life and our spiritual essence. On this Paschal night we, in the words of St. John Chrysostom, proclaim the victory of life over death: “O Death, where is your sting? O Hell, where is your victory? Christ is risen, and not one dead remains in the grave.”

Together with this, though, we see and hear that our dear ones do die, both the young and the old. What, then, is this victory of Christ over death? There are various types of death: there is bodily death, but there is something more terrible – spiritual death, when the soul dies by removing itself from God and cutting itself off from Him. All people died this death during the millennia before the advent of Christ, having lost God as the Source of life.

And so Christ, the Son of God, came upon earth. As God He could not die, but out of love for us, as a man, He shared our fate, ascended the Cross, and died for us.

Christ rose from the dead, descended to hades, into the abyss of sin, and by His entrance there once and for all destroyed death, filling all with the wondrous light of eternal life.

On this joyous Paschal day we also rejoice, dear brothers and sisters, for on this day through the Resurrection of Christ the salvation of the world was achieved – let us rejoice and be glad, for Christ, the conqueror of death and hell, opened to us the path to eternal life and salvation.

By His Resurrection Christ opened to us the gates of heaven, most especially to all those who approach Him with faith, hope, and love.

Today all the sorrowful and suffering, the infirm and poverty stricken, all those who bear difficult circumstances in this earthly life, rejoice as well, for the joy of the Resurrection is greater than all temporary sorrows and suffering.

St. Paul says that the sufferings of this present age are nothing compared to the glory and joy which we will experience when, by the grace of Christ the Saviour, we become heirs of the heavenly good things and participants in His eternal glory.

We will be joyful and thank God, Who so loved us that He gave His Only-begotten Son for our salvation and eternal life.

How can we Orthodox Christians respond to this unconquerable and divine love of our Saviour? We should always thank God, fulfilling His commandments and learn to love every other person as God has loved us. We must turn away from everything temporary and passing, turn away from love of self, and offer up our lives for others.

“Pascha” means “passing over” from one state to another.

“As in ancient times the Israelites passed from the slavery of Egypt into the promised land, thus our soul should pass over from the captivity of sin to piety and virtue”
(Ven. Abba Dorotheus).

We offer heartfelt greetings to the clergy, deacons, and monastics of the Ukrainian Orthodox Church in the diaspora during this festive, Paschal season, as well as to our youth and children. We offer a special greeting to our brothers and sisters in Ukraine, who are bearing various trials and difficulties at this time in defense of their homeland.

May the Risen Christ bring long-awaited peace and unity to every Ukrainian family, strengthen our faith, fill our hearts with spiritual joy, and increase our love, so that we will be able to fully delight in the joy of these bright, Paschal days!

We pray and believe that the Lord God will bless our Ukrainian nation, and that our Motherland Ukraine will become a strong, European country. May the blessing of the Risen Christ be with all of you.

Truly, Christ is Risen!

With Archpastoral Blessings,

+ YURIJ, Metropolitan,
Ukrainian Orthodox Church of Canada

+ ANTONY, Metropolitan,
Ukrainian Orthodox Church of the USA,
Metropolitan of the Ukrainian Orthodox Church in the Diaspora

+ JEREMIAH, Archbishop,
Ukrainian Orthodox Diocese of Brazil and South America

+ DANIEL, Archbishop,
Ukrainian Orthodox Church of the USA

+ ILARION, Bishop,
Ukrainian Orthodox Church of Canada

+ ANDRIY, Bishop,
Ukrainian Orthodox Church of Canada

Statement of the Permanent Conference of Ukrainian Orthodox Bishops beyond the Borders of Ukraine on the The 24th Anniversary of Ukraine’s Independence

Statement of the Permanent Conference of Ukrainian Orthodox Bishops beyond the Borders of Ukraine on the The 24th Anniversary of Ukraine’s Independence

24 August, 2015

To the Clergy and Faithful of the Holy Ukrainian Orthodox Church beyond the Borders of Ukraine and all Ukrainians in Ukraine and throughout the world celebrating the great anniversary of Ukrainian Independence, August 24, 2015 —

The Grace of God has brought Ukraine and all her faithful people to this, the twenty-fourth anniversary of its exodus from the evil empire, its declaration of independence and the enjoyment of the fruits of freedom, righteousness and equality.

Today, our ancestral homeland faces another almost incredible challenge to this independence through the invasion of terroristic forces sponsored and supported, as the whole world knows, by the neighbour that simply cannot accept the loss of its illegal and illogical domination a nation, which has been the most profound example of spiritual, cultural and social life for that neighbour for over a millennium.

The Permanent Conference of Ukrainian Orthodox Bishops beyond the Borders of Ukraine prayerfully rejoices on this auspicious and significant anniversary and is joined by our clergy and faithful in conveying heartfelt congratulations to our brethren in Ukraine and to those of Ukrainian ancestry dispersed throughout the world at this day’s celebration of the sacred gifts of freedom, independence and sovereignty.

Ukraine has never backed away from the challenges confronting her throughout history. Even during the most difficult of times, when to speak Ukrainian could bring death as attempts were made to annihilate the very idea of a Ukrainian nation, beneath the surface — within the subconscious reality of the people — their identity was alive and preserved, waiting to rise from the ashes like the Phoenix of old to become the nation she is today. Other nations of the world have all experienced the same challenges during the infancy of their independence and have only benefited from lessons learned — and so shall Ukraine.

In commemorating with gratitude to Almighty God such a great and precious gift as independence and sovereignty, we remain convinced that such gifts are, indeed, from God and are beneficial for the nation and her people if fully embraced and responsibly lived by all who are privileged to enjoy them.

Therefore, we call upon the citizens of Ukraine to be vigilant in the pursuit of freedom and to exercise it with a profound sense of responsibility and without abuse.

We call all to a shared vision of a nation in which all have the opportunity to grow and develop in every aspect of their lives by their own hard work, without corruption and greed, which destroy from the inside out.

Mindful of the immense responsibility, which is placed upon those called to govern, we prayerfully commend to Christ, the Way, Truth and Life, through the prayers of His Holy Mother and all the Saints, the Honourable President of Ukraine, Petro Poroshenko, all civil authorities and those who serve in the military.

We remind them that the sacred trust of governing and safeguarding, which they exercise, is from God – the Giver of every good and perfect gift – and is to be exercised so that all the inhabitants of Ukraine might lead a calm and peaceful life in all Godliness and sanctity under the tranquil guidance of those who govern – for which we pray at every Divine Liturgy.

May God-loving and God-protected Ukraine, continue to develop under the guidance of the Holy Spirit.

May she ever be that bastion of Faith and Righteousness envisioned by those sainted Fathers and Mothers — many of them martyrs — who journeyed with St. Olha and St. Volodymyr on that path which leads to Christ and the fullness of life.

May she be a land of justice based on a sound and honest legal system.

May she be a home from which her citizens no longer feel the need to flee.

May she be a beacon of light to all the developing nations of the world.

For our God-loving and God-protected Ukraine, her government, armed forces and all her people, we pray to the Lord.

With prayers and hierarchical blessings,

† YURIJ, Metropolitan

Ukrainian Orthodox Church of Canada

† ANTONY, Metropolitan

Ukrainian Orthodox Church of the USA
Locum Tenens of the Ukrainian Orthodox Church in Diaspora

† IOAN, Archbishop

Ukrainian Orthodox Church in Diaspora

† JEREMIAH, Archbishop

Ukrainian Orthodox Eparchy of Brazil and South America

† ILARION, Bishop

Ukrainian Orthodox Church of Canada

† ANDRIY, Bishop

Ukrainian Orthodox Church of Canada

† DANIEL, Bishop

Ukrainian Orthodox Church of the USA

Paschal Epistle of the Permanent Conference of Ukrainian Orthodox Bishops beyond the Borders of Ukraine

uocceast_Resurrection_Christ_Adam

To the God-beloved Presbyters, Honourable Monastics, and All Faithful Children of the Ukrainian Orthodox Church in the Diaspora and in Ukraine,

“Angels in heaven, O Christ Saviour,
praise your Resurrection with hymns,
make us worthy here on earth
to glorify You
with a pure heart.”
(Paschal Stykhyra)

Rt. Reverend, Very Reverend and Reverend Fathers!
Dear Brothers and Sisters in Christ!

CHRIST IS RISEN!

On this joyful and holy day of the Most-glorious and Divine Resurrection of our Lord, God, and Saviour Jesus Christ, we extend most heartfelt greetings to all you Orthodox Christians with the feast of the Lord’s Pascha! The magnificent feast of the Resurrection of Christ calls all of us to consider again the eternal treasures of Christian teaching and offers a golden opportunity to fill our hearts with goodness and love for God and neighbour. The Resurrection of Christ unites us all through faith in the victory of light over darkness, goodness over evil and life over death. The Holy Apostle James reminds us that “as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.” (Jam 2:26) And so, on these joyful days of Pascha, we should endeavour with especial diligence to prayerfully alleviate the suffering of those oppressed by sorrow, encourage the downcast, perform acts of mercy, love and compassion, and help those in need, who are waiting for us to offer our aid.

Every person, and perhaps even whole nations, experience in their lives various hardships, derision, suffering and at such times often talk about the victory of evil over good. How many times in our own lives have we ourselves fallen into despair? And so, in order to avoid disenchantment and discouragement, we must remember that evil and untruth are overcome and conquered through the Resurrection of Christ. With faith in the Risen Christ many generations of Christians have finished their earthly journey, accomplished their ascetic struggle of fasting and prayer, patiently endured suffering and sorrow and accepted death, firmly believing in the coming resurrection and eternal life with Christ. St. John Chrysostom stated,

“Today people have joined together with the angels, and, clothed in flesh, together with the bodiless powers now offer hymns. Today the dominion of the devil is destroyed, today the bonds of death are broken, the victory of evil and hell is overcome. By His Resurrection Christ has opened to us the path to salvation”.

The Pascha of Christ has especially great meaning for every Ukrainian this year. We all believe and pray that the Resurrected Christ will assist our Ukrainian people and our homeland of Ukraine to be victorious over her enemy and overcome all difficulties and obstacles which our people are facing. We know that Christ the Saviour also experienced a Golgotha, after which came the Resurrection. These words give hope to our Ukrainian nation that we will be vouchsafed exceptional joy, peace, and unity following the cruel war and enmity. Our faith would not exist without the Resurrection of Christ. There would be no eternal life and without faith. Consequently, our purpose and essence of our spirituality is our belief in the Risen Christ. The Resurrection of Christ has become the heart and foundation of Christianity. The Holy Church prayerfully calls upon heaven and earth in celebration of this divine joy:

“Let the heavens worthily rejoice, and let the earth be glad. Let the whole world, both visible and invisible, keep the feast; for Christ, our Eternal Joy, is Risen” (Tropar of the 1st Ode of the Paschal Canon).

May this bright Paschal joy encourage us once again to offer our thanks to the Lord for His great and limitless love for us!

How should Christians respond to this Divine Love and sacrifice for us sinners? We should orient our whole life towards gratitude to God, to the fulfilling of His Сommandments and to learning how to love one another as God has loved us. The path to realizing this goal has been revealed to us by the power of the Resurrection of Christ.

Following the Resurrection, the Lord appeared to the Apostles and greeted them with the words “Peace be unto you.” After hearing Christ’s words, the Apostles felt this peace in their hearts and they felt joy and the Peace of God instead of fear. Today, the words “Peace be unto you” are very important and relevant for the Ukrainian people. The Peace which is brought by Christ is also the Peace between nations and people.

In celebrating the Pascha of Christ, we should remember that the world today has many conflicts and injustices which give rise to resistance and opposition. We are not lacking in this respect. And so, may the greeting of Christ the Saviour – “Peace be unto you” – resound throughout the world, especially in our Ukraine. For our part, let us also hear the voice of the Resurrected Christ for only sincere and patient love brings us the gift of this long-awaited Peace.

During these joyful spring days, the hopes and expectations of the people for a better future awaken along with the blossoming earth. Therefore, let us strive to increase our good deeds and positive thoughts, which will contribute to the renewal and unity of our Ukrainian nation.

On the occasion of these festal Paschal days, we again extend our most heartfelt greetings to the clergy, deaconate, and monastics of our Ukrainian Orthodox Church in the Diaspora, to our youth and children, to all the pious Ukrainian Orthodox people in Ukraine and in the Diaspora, and especially to our brothers and sisters in Ukraine who are experiencing various kinds of difficulties and tribulations defending their homeland.

We believe and pray that a unified Orthodox Church will be established in Ukraine with the Lord’s help. Only under the conditions of spiritual unity will the Ukrainian people achieve a united nation. A strong Ukrainian society cannot exist without spiritual unity. Thus, may peace, love, and unity always be among us! On this joyous day of the Glorious Resurrection of Christ, let us forgive one another all insults and offenses, embrace each other and joyfully sing:

“Christ is Risen from the dead, trampling down death by death, and on those in the tombs bestowing life!”

Truly, Christ is Risen!



With Archpastoral Blessings,

† YURIJ, Metropolitan

Ukrainian Orthodox Church of Canada

† ANTONY, Metropolitan

Ukrainian Orthodox Church of the USA
Locum Tenens of the Ukrainian Orthodox Church in Diaspora

† IOAN, Archbishop

Ukrainian Orthodox Church in Diaspora

† JEREMIAH, Archbishop

Ukrainian Orthodox Eparchy of Brazil and South America

† ILARION, Bishop

Ukrainian Orthodox Church of Canada

† ANDRIY, Bishop

Ukrainian Orthodox Church of Canada

† DANIEL, Bishop

Ukrainian Orthodox Church of the USA